-
Tu ne peux pas le combattre, ma vieille.
!لا تستطيعي محاربة ذلك يا أختي المتقدمة في العمر
-
Elle offrira également une base de données ouverte afin d'inciter les parties prenantes, dont les décideurs et les responsables de la planification du système de santé au niveau national, à se préoccuper de la santé et des conditions de vie des personnes âgées.
وستوفر أيضا قاعدة معلومات متاحة للجمهور بُغية إشراك أصحاب المصلحة بمن فيهم مقررو السياسات الوطنية ومخططو النظم الصحية في عمليات التخطيط وصنع القرارات المتعلقة بصحة الأشخاص المتقدمين في العمر ورفاههم.
-
Dans les régions les moins avancées, les hommes arrivant à l'âge de 60 ans peuvent espérer vivre encore quatorze ans et les femmes seize ans, contre dix-huit ans et vingt-deux ans respectivement dans les régions développées.
ففي أقل المناطق تقدماً يصل الرجال إلى عمر 60 ويتوقعون الحياة لمدة 14 عاماً أخرى والنساء يتوقعن 16 عاماً، بينما العمر المتوقع في المناطق المتقدمة في عمر ستين عاماً يزيد بمقدار 18 عاماً بالنسبة للرجال و 22 عاماً للنساء.
-
Dans les régions les moins avancées, les hommes arrivant à l'âge de 60 ans peuvent espérer vivre encore quatorze ans et les femmes seize ans, contre dix-huit ans et vingt-deux ans respectivement dans les régions développées.
ففي أقل المناطق تقدماً يصل الرجال إلى عمر 60 ويتوقعون الحياة لمدة 14 عاماً أخرى والنساء يتوقعن 16 عاماً، بينما العمر المتوقع في المناطق المتقدمة في عمر ستين عاماً يزيد بمقدار 18 عاماً بالنسبة للرجال و22 عاماً للسيدات.
-
Aujourd'hui, l'âge médian est supérieur à 40 ans dans seulement 11 pays développés.
واليوم لا يزيد عن 11 بلدا عدد البلدان المتقدمة التي يربو فيها العمر المتوسط على 40 سنة.
-
Il faut en outre se pencher aussi sur les problèmes de santé des femmes plus âgées.
كما أنّ هناك حاجة للاهتمام بالمشاكل الصحية التي تواجهها النساء في عمر متقدّم.
-
SDN : Société Des Nations.
وثمة ارتفاع في معدل وفيات المواليد المتقدمي العمر، والرضع، والرضع - الأطفال، مما يرجع، إلى حد ما، لمستوى تعليم الأم.
-
Dans les pays développés, 20 % de la population d'aujourd'hui est âgée de 60 ans ou davantage et en 2050 cette proportion devrait être de 32 % d'après les projections.
وفي البلدان المتقدمة، يبلغ عمر 20 في المائة من السكان حاليا 60 سنة أو أكثر ويتوقع أن تصل هذه النسبة مع حلول 2050 إلى 32 في المائة.
-
-- - Des classes d'accueil (écoles primaires) ou des classes internationales de transition (enseignement secondaire) pour les enfants immigrants qui arrivent aux Pays-Bas à un âge plus avancé.
- تنظيم صفوف استقبال (المدارس الابتدائية) أو صفوف الانتقال التي تنتهج مناهج دولية (التعليم الثانوي) للطلاب المهاجرين القادمين إلى هولندا الذين هم في عمر متقدم.
-
- La mortalité post-néonatale de 48 %° à 37 %° avant de remonter à 38%°;
- هبط معدل وفيات المواليد المتقدمي للعمر من 48 في الألف إلى 37 في الألف، قبل أن يرتفع ثانية إلى 38 في الألف؛